quinta-feira, 4 de setembro de 2008

Agulha no fundo do mar

A partir da esquerda a Cleide, Nagibe, Ana, Margarete, Pepa, Jacira e Ana, executando a monobra "procurando agulha no fundo do mar". Esse exercício é um dos poucos em que o praticante se permite alterar o grau de flexão dos joelhos e, ainda, alguma flexão do tronco na altura dos quadris.
Logo, porém todos retornam à posição natural do corpo.

quarta-feira, 3 de setembro de 2008

As 15 formas do Chi Kung da CiVViva

Posição e movimentos iniciais (esta não entra na contagem)

01. Regulando a respiração e acalmando a mente

02. Carregando a lua

03. Carregando bolas nos lados

04. Epurrando a montanha com as mãos

05. Montado no cavalo e abrindo as nuvens

06. Pássaro grande abrindo as asas

07. Dragão vermelho esticando suas garras

08. Mergulhando uma bola flutuante

09. Massageando uma bola nos lados

10. Pavão abrindo as asas

11. Grou branco abrindo as asas

12. Montado num cavalo selvagem e partindo sua crina

13. Circulando a lua

14. A agachando e levantando

15. Finalização

Nomenclatura ligeiramente adaptada a partir de material didático foi fornecido por meus professores de Chi Kung, ao final da década de 90 do século passado, casal Yumi Kono Pinheiro e José Pinheiro. Meus agradecimentos e votos de vida feliz para vocês e familiares.
Nas fotos a seguir o Pepa, Cleide, Jacira, Ana Dulce e Margarete mostram várias fases do movimento "Finalização"
o inicio do movimento



uma fase intermediária em que os braços traçam dois grandes círculos

e uma fase final em que as mãos se juntam na região anterior da cintura, depois traçam meio círculo cada uma, da região anterior até os altura dos rins e voltam a se juntar na região anterior.

terça-feira, 2 de setembro de 2008

Dentre os assuntos tratados na última sessão, surgiu a questão dos nomes dos movimentos. Sabe-se que as traduções dos nomes só vêm para o Português depois de passar por alguma outra língua como Alemão, Inglês, Espanhol, etc.

Se a simples tradução do Chinês para o Português já incluiria distorções, então, a passagem por outra língua antes do Português gera mais distorções ainda.

Além disso há a questão da licenciosidade com que é tratada uma arte que se alastra pelo mundo ao sabor da individualidade dos praticantes.

É claro que os sistemas de comunicação atuais são abrangentes e rápidos, o que permite certo grau de concordância entre as variações. É salutar, porém, estar sempre atento a possibilidade de distorções entre o que foi construído na origem - China - e o que hoje se pratica como Tai Chi Chuan nos quatro cantos do mundo. Sabe-se, também, que na própria China o Tai Chi Chuan possui variantes diversas.

Mas voltando à vaca fria, na sessão de 01.09.08 foi tratado especificamente do movimento denominado "Agulha no fundo do mar". Uma variação do nome, de que não posso precisar a origem é "Agulha no fundo do poço" . E nós lá brincamos, ainda, de "Agulha no fundo da Baía do Gajará" ou "Agulha no fundo do Igarapé".
Na foto a Jacira, uma das ativas praticantes do CiVViva Tai chi Chuan & Chi Kung, mostra, com muita classe, o movimento "Procurar Agulha no Fundo do Mar"



Depois de ter mostrado como é a Jacira observa a turma fazendo o movimento da Agulha
Vê-se, a partir da esquerda, Cleide, a Nagibe, Ana, Margarete, Pepa, Jacira em pé e Dulce.
E assim vai o CiVViva Tai Chi Chuan & Chi Kung.